注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

东方文化西方语

 
 
 

日志

 
 

Buzzwords:成功人士流行“洋八股”  

2014-01-14 20:12:00|  分类: 成功人士,buzzwor |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
定的Milestone(“路标”),也要考虑Scalability(“可推广性”)。 放眼未来,Moving forward,我们还要大力解放思想Think outside the box(“在盒子外思考”),推动公司内部的Paradigm shift(“转变发展模式”);实现Organic growth(“有机发展”)和Results driven(“实践检验真理”),不但要quick win(“快赢”),更要Win-win(“共赢”)。 【告各位读者:翟华开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 话说在国外职场或者国内的外企或者那些与国际接了鬼的内企,要想当个成功人士,那就得要会说一口流利的buzzwords,一点也不比我们本土的“官八股”、“排比句”逊色。 [图片来自:http:thumbnails.visually.netdna-cdn.combusiness-buzzword-game_502916dbe23ab_w1500.png] 比如,高谈阔论本公司的未来发展目标,我们要有明确Calibrate Expectations(“精准的预期”),充分调动下层的积【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

为题,算是《东方文化西方语》的一个子栏目,随时介绍中外时事中流行词的对应英语翻译和相关掌故,欢迎各位通过微信订阅、交流分享。】

 

话说在国外职场或者国内的外企或者那些与国际接了鬼的内企,要想当个成功人士,那就得要会说一口流利的buzzwords,一点也不比我们本土的“官八股”、“排比句”逊色。

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 话说在国外职场或者国内的外企或者那些与国际接了鬼的内企,要想当个成功人士,那就得要会说一口流利的buzzwords,一点也不比我们本土的“官八股”、“排比句”逊色。 [图片来自:http:thumbnails.visually.netdna-cdn.combusiness-buzzword-game_502916dbe23ab_w1500.png] 比如,高谈阔论本公司的未来发展目标,我们要有明确Calibrate Expectations(“精准的预期”),充分调动下层的积

 

极性Empowerment(“授权”);鼓励大家积极主动Proactive(“先发制人”),尽量发挥每个员工的Core competency(“核心能力”),Push the envelope(“有多大劲就使多大劲”)。 而且,我们要关注Big picture(“大背景”),大胆Reach out(“向外寻求支援”),虚心学习Best practices(“最佳实践经验”);以Holistic approach(“全方位的路数”),与所有的Stakeholder(“利益攸关方”)合作;发挥Synergy(“协同配合”);既要一步一个脚印地实现既Buzzwords:成功人士流行“洋八股” - 翟华 - 东方文化西方语
[图片来自:http://thumbnails.visually.netdna-cdn.com/business-buzzword-game_502916dbe23ab_w1500.png]极性Empowerment(“授权”);鼓励大家积极主动Proactive(“先发制人”),尽量发挥每个员工的Core competency(“核心能力”),Push the envelope(“有多大劲就使多大劲”)。 而且,我们要关注Big picture(“大背景”),大胆Reach out(“向外寻求支援”),虚心学习Best practices(“最佳实践经验”);以Holistic approach(“全方位的路数”),与所有的Stakeholder(“利益攸关方”)合作;发挥Synergy(“协同配合”);既要一步一个脚印地实现既

比如,高谈阔论本公司的未来发展目标,我们要有明确Calibrate Expectations(“精准的预期”),充分调动下层的积极性Empowerment(“授权”);鼓励大家积极主动Proactive(“先发制人”),尽量发挥每个员工的Core competency(“核心能力”),Push the envelope(“有多大劲就使多大劲”)。

为题,算是《东方文化西方语》的一个子栏目,随时介绍中外时事中流行词的对应英语翻译和相关掌故,欢迎各位通过微信订阅、交流分享。】

 

而且,我们要关注Big picture(“大背景”),大胆Reach out(“向外寻求支援”),虚心学习Best practices(“最佳实践经验”);以Holistic approach(“全方位的路数”),与所有的Stakeholder(“利益攸关方”)合作;发挥Synergy(“协同配合”);既要一步一个脚印地实现既定的Milestone(“路标”),也要考虑Scalability(“可推广性”)。

定的Milestone(“路标”),也要考虑Scalability(“可推广性”)。 放眼未来,Moving forward,我们还要大力解放思想Think outside the box(“在盒子外思考”),推动公司内部的Paradigm shift(“转变发展模式”);实现Organic growth(“有机发展”)和Results driven(“实践检验真理”),不但要quick win(“快赢”),更要Win-win(“共赢”)。 【告各位读者:翟华开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”

 

放眼未来,Moving forward,我们还要大力解放思想Think outside the box(“在盒子外思考”),推动公司内部的Paradigm shift(“转变发展模式”);实现Organic growth(“有机发展”)和Results driven(“实践检验真理”),不但要quick win(“快赢”),更要Win-win(“共赢”)。

 

定的Milestone(“路标”),也要考虑Scalability(“可推广性”)。 放眼未来,Moving forward,我们还要大力解放思想Think outside the box(“在盒子外思考”),推动公司内部的Paradigm shift(“转变发展模式”);实现Organic growth(“有机发展”)和Results driven(“实践检验真理”),不但要quick win(“快赢”),更要Win-win(“共赢”)。 【告各位读者:翟华开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”Buzzwords:成功人士流行“洋八股” - 翟华 - 东方文化西方语

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 话说在国外职场或者国内的外企或者那些与国际接了鬼的内企,要想当个成功人士,那就得要会说一口流利的buzzwords,一点也不比我们本土的“官八股”、“排比句”逊色。 [图片来自:http:thumbnails.visually.netdna-cdn.combusiness-buzzword-game_502916dbe23ab_w1500.png] 比如,高谈阔论本公司的未来发展目标,我们要有明确Calibrate Expectations(“精准的预期”),充分调动下层的积

极性Empowerment(“授权”);鼓励大家积极主动Proactive(“先发制人”),尽量发挥每个员工的Core competency(“核心能力”),Push the envelope(“有多大劲就使多大劲”)。 而且,我们要关注Big picture(“大背景”),大胆Reach out(“向外寻求支援”),虚心学习Best practices(“最佳实践经验”);以Holistic approach(“全方位的路数”),与所有的Stakeholder(“利益攸关方”)合作;发挥Synergy(“协同配合”);既要一步一个脚印地实现既【告各位读者:翟华开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”为题,算是《东方文化西方语》的一个子栏目,随时介绍中外时事中流行词的对应英语翻译和相关掌故,欢迎各位通过微信订阅、交流分享。】

  评论这张
 
阅读(827)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017