显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

东方文化西方语

 
 
 
 
 
 

周六,奥巴马出门买了这17本书

2014-12-1 12:01:00 阅读5508 评论5 12014/12 Dec1

了许多成功者的故事,比如林毅夫、韩寒、胡舒立等等。

了许多成功者的故事,比如林毅夫、韩寒、胡舒立等等。 话说上周六(11月29日)是美国的Small Business Saturday,奥巴马携两个女儿走出白宫,来到华盛顿知名的”政治与散文(“Politics and Prose书店),一气买了17本书。

s Mossflower” by Brian Jacques Mattimeo” by Brian Jacques The Narrow Road to the Deep North” by Richard Flanagan All the Light We Cannot See” by Anthony Doerr Heart of Darkness” by Joseph Conrad Nora Webster” by Colm Toibin The Laughing Monsters” by Denis Johnson 估计奥巴马真正回s Mossflower” by Brian Jacques Mattimeo” by Brian Jacques The Narrow Road to the Deep North” by Richard Flanagan All the Light We Cannot See” by Anthony Doerr Heart of Darkness” by Joseph Conrad Nora Webster” by Colm Toibin The Laughing Monsters” by Denis Johnson 估计奥巴马真正回

作者  | 2014-12-1 12:01:00 | 阅读(5508) |评论(5) | 阅读全文>>

CNN评扎克伯格秀中文:Foolish or brave?

2014-11-6 13:39:00 阅读4003 评论0 62014/11 Nov6

re most or all people speak Chinese all day. You have to use it, lest you lose it. China is a great country, Zuckerberg told his Chinese audience on why learn Chinese. I think learning the language can help me know the countrys culture... And I love a challenge. Learning Mandarin, some say, is for those who dont mind making fools of themselves. Just like the Facebook billionaire.

reasons why Chinese is so damn hard: -- Because the writing system is ridiculous. -- Because the language doesnt have the common sense to use an alphabet. -- Because the writing system just aint very phonetic. -- Because tonal languages are weird; -- Because East is East and West is West, and the twain

作者  | 2014-11-6 13:39:00 | 阅读(4003) |评论(0) | 阅读全文>>

英国人发现法国人变了:“我们说英语吧!”

2014-8-31 10:47:00 阅读6690 评论0 312014/08 Aug31

然的安排,我们也依然继续。最终他被派驻到别的地方,我还没找到一个人代替他的位子。 如果你想申请接替他的角色,请看以下地址,你可以用任何一种你喜欢的语言来申请。 译者许雯佳 Non-Anglos won’t let us speak their languages By Michael Skapinker Anglophones will struggle to find people prepared to talk in a foreign language to them This isn’t fair, I said in French to two fellow conference-goers during a coffee break. You are in the majority here. We should be speaking your language, not mine. They indulged me for a few sentences – and then switched back to English. With school examination results out, the UK is having its annual panic over young people not studying foreign languages. There were 10,000 fewer taking language exams this year than there were at the end of

作者  | 2014-8-31 10:47:00 | 阅读(6690) |评论(0) | 阅读全文>>

历史转折中的清华二校门

2014-8-17 20:05:00 阅读4339 评论1 172014/08 Aug17

塑像的浪潮。清华的这尊毛主席塑像是直到1987年8月才被拆除。 拆除塑像差不多四年以后,1991年清华二校门在原址重建的。这样,老二校门、毛主席塑像再到新二校门,把清华和清华人分成了三个时代——这就是历史转折中的清华和她的二校门。

看电视剧《历史转折中的邓小平》,1977年恢复高考前后的故事已经持续了三集。当历尽千辛万苦的考生们终于在1978年3月走进大学的时候,屏幕上出现了这样的镜头——

看电视剧《历史转折中的邓小平》,1977年恢复高考前后的故事已经持续了三集。当历尽千辛万苦的考生们终于在1978年3月走进大学的时候,屏幕上出现了这样的镜头—— 这个校门本来是清华学堂的主校门,但是因1933年至1934年间校园扩建,先后有了新的大门——西校门和南校门,这座最早的校门就被称之为“二校门”了。但是,1978年的时候,清华是没有二校门的。那时候二校门

这个校门本来是清华学堂的主校门,但是因1933年至1934年间校园扩建,先后有了新的大门——西校门和南校门,这座最早的校门就被称之为“二校门”了。但是,1978年的时候,清华是没有二校门的。那时候二校门的位置是一尊毛主席塑像(见图)。当时我每天都要来到这尊塑像旁边,因为旁边是邮局,我每天在这里买一份《北京晚报》或者其他文学刊物。记得毛主席塑像的基座上还可以看到林彪“四个伟大”手迹被清除后的痕迹。

作者  | 2014-8-17 20:05:00 | 阅读(4339) |评论(1) | 阅读全文>>

有此一说:日中探讨用“修辞学”方法解决钓鱼岛问题

2014-8-2 13:09:00 阅读5587 评论0 22014/08 Aug2

“在钓鱼岛建设灯塔、船舶停留场、常驻公务员”的条项删除了。 而对日本来说,日本保守主义论者一贯认为,如果日本在钓鱼岛问题上向中国让步,下一步中国就会说冲绳也是中国的领土。 2010年8月18日,日本《每日新闻》发表长文指出:中国出现了将冲绳“归还中国”的声音,文章指出:一名中国北京大学教授徐在2009年举行的研讨会上指出:明治政府合并琉球(1879年)和战后美国把冲绳归还日本在国际法上没有根据。据早稻田大学特别研究员三田刚史的统计,在2006年以后,在中国国内,主张“中国没有放弃对冲绳的权利”的论文多达20几篇。同时《每日新闻》文章认为:“冲绳有亲中国的土壤”,从战前开始,从中国来到琉球王国的中国人的子孙战前一直集中在久米村(现在的那霸市久米),被称为“久米村人”,在那霸市若狭有“至圣庙”(孔子庙),由来到琉球的中国人子孙组成的“久米至圣会”管理,这个会有9200多名成员,冲绳县知事仲井真弘多也是其中的一人。知事在每年的9月都来拜至圣庙。文章指出:冲绳人对在冲绳集中了75%的基地和美军普天间机场迁移问题所象征的日本安保有强烈的反感,文章还引用琉球大学高良仓吉教授的话说: “在冲绳,对日本本土的反感和对中国的亲近感是相辅相成的。”文章介绍:该年5月末《每日新闻》和《琉球新报》的舆论调查显示:希望维持日美安保条约的仅为7%。 这是日本方面产生这种担心的背景。因此,钓鱼岛问题的修辞学的解决,要求两国互相保证一个前提条件,就是通过交涉使钓鱼岛问题回到一种冻结状态后,双方都不许在自我主张的延长线上肆意延伸。 【原载RFI】

“在钓鱼岛建设灯塔、船舶停留场、常驻公务

作者  | 2014-8-2 13:09:00 | 阅读(5587) |评论(0) | 阅读全文>>

2014法国高考作文题新鲜出炉:是否拥有了选择就是自由?  

2014-6-16 18:00:00 阅读43271 评论4 162014/06 June16

2013—— 2013法国高考作文题新鲜出炉:“我们欠国家什么” 2012—— 法国2012年高考作文题出炉:否所有信仰都与理性相悖? 2011—— 法国今年高考作文题新鲜出炉:平等是否影响自由? 2010—— 法国高考作文题出炉——为了未来,是否应该忘记过去 2009—— 法国人怎样看今年的哲学作文题 法国高考作文如何评分:期盼得到不可能的事情是否荒谬 见识一下刚刚出炉的法国高考作文题 2008—— 法国高考:这样的作文题我们会写吗? 2007—— 政治是科学还是艺术 浪漫的法国人为何喜欢哲学思考 见识一下昨天法国高考作文题 来源:(http:blog.sina.com.cnsblog_48670cb201017uwz.html) - 法国今年高考作文题新鲜出炉:平等是否影响自由?_翟华_新

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

经济社会科(série économique et sociale) ,以下3题,任选其一: 第一题:是否拥有了选择就是自由? 第二题:为什么人们追寻自我认知? 第三题:解读汉娜·阿伦特(Hannah ARENDT)《人的境况》(1958)一书中的一段论述 理科(série scientifique),以下3题,任选其一: 第一题:我们生活的目的就是为了幸福吗? 第二题:艺术家

作者  | 2014-6-16 18:00:00 | 阅读(43271) |评论(4) | 阅读全文>>

南方周末:二战中日本抵制英语的闹剧

2014-5-25 9:23:00 阅读4495 评论2 252014/05 May25

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 正当北方的主流媒体讨论汉语的纯洁性、批评“零翻译”的当口,《南方周末》不失时机的在“天下远见”专栏发表署名张骞的文章:“当英语被贴上“敌性”标签 ——二战期间日本抵制英语闹剧”—— 日文中片假名表述的外来语极多,对外来语的排斥运动始于抗日战争爆发后的1940年。由于当时英美对国民政府进行支持,日本先将外来语以“轻佻浅薄”的罪名发难,进而又贴上“敌性”的标签来加以排斥。 排斥运动最早从抗击“西方腐朽生活方式”开始的,其典型便是表示烫发的“パーマネントウェーブ(Permanent wave)”之词。日本的忠君爱国人士攻击烫发已久,本单词自然成了“敌性用语”的首选,当时日本人想出了用汉字“电发”两个字来取而代之,美其名曰“爱国语”。 此例一开,其他类似所谓“轻佻”的外来词也纷纷被改。饮食方面便有广受日本民众喜欢的咖喱饭“カレーライス(Curry rice)”,其爱国语就成了“辛味入汁掛饭(加有辣味汁的盖浇饭)”,还有让人不知所云的,像“军粮精”其实就是那焦黄色的牛奶软糖“キャラメル(Caramel)”。 食品如此,乐器也决不甘示弱,笔者是难以想象为何将低音提琴“コントラバス(Contrabass)”翻成“妖怪的四弦”,其他萨克斯管唠唠叨叨地成了“金属制弯曲型尺八”;长号“トロンボーン(Trombone)”更成了“可拔可插弯曲金属管黄铜喇叭”。为了完成指标,估计连好好翻译的工夫都没有了。 体育【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

方面受害更甚,球类运动日本

作者  | 2014-5-25 9:23:00 | 阅读(4495) |评论(2) | 阅读全文>>

日本网友热议:中国人不会觉得写字超麻烦的吗?

2014-5-13 19:11:00 阅读4330 评论1 132014/05 May13

作者  | 2014-5-13 19:11:00 | 阅读(4330) |评论(1) | 阅读全文>>

新加坡《海峡时报》:Welcome to the world of Chinglish!

2014-5-9 20:31:00 阅读2328 评论0 92014/05 May9

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

新加坡《海峡时报》5月5日刊发题为Chinglish becoming more popular in China(中式英语在华日益流行)的署名文章,作者《海峡时报》中国区总编许建明在文中称,欢迎来到中式英语的世界。正如新加坡人爱他们的新式英语,泰国人爱他们的泰式英语,有强烈中国特色的英语也在中国日益流行。

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 新加坡《海峡时报》5月5日刊发题为Chinglish becoming more popular in China(中式英语在华日益流行)的署名文章,作者《海峡时报》中国区总编许建明在文中称,欢迎来到中式英语的世界。正如新加坡人爱他们的新式英语,泰国人爱他们的泰式英语,有强烈中国特色的英语也在中国日益流行。 文章说,因为同事没完没了地从自己的报告里挑刺儿,一名中国办公室文员很可能回敬道:“You can you up,no can no BB!”(你行你上,不行别废话!) “No zuo do die”(不作死就不会死)常常在社交媒体上出现,用来警告别人不要做可能让自己陷入麻烦的蠢事。其他流行语还包括“tuhao”(土豪,即钱很多但没品位没礼貌的人)和“diaosi”(屌丝)。 最近,更多中式英语进入

文章说,因为同事没完没了地从自己的报告里挑刺儿,一名中国办公室文员很可能回敬道:“You can you up,no can no BB!”(你行你上,不行别废话!)

“No zuo

作者  | 2014-5-9 20:31:00 | 阅读(2328) |评论(0) | 阅读全文>>

你知道吗——关于梦境的15个事实

2014-5-4 18:35:00 阅读2025 评论1 42014/05 May4

to utilize during our dreams. 5. Not Everybody Dreams in Color(不是每个人的梦都是彩色的。有12%的人(非盲人)的梦境只会是黑白的,剩余的88%的梦境则是彩色的)A full 12% of sighted people dream exclusively in black and white. The remaining number dream in full color. Studies from 1915 through to the 1950s maintained that the majority of dreams were in black and white, but these results began to change in the 1960s. Today only 4.4% of the dreams of under-25 year-olds are in black and white. Recent research has suggested that those changing results may be linked to the switch from black-and-white film and TV to color media. 6. Dreams are Symbolic(梦是有象征意义的)If you dream about some particular subject it is not often that the dream is about that.

作者  | 2014-5-4 18:35:00 | 阅读(2025) |评论(1) | 阅读全文>>

北京比华盛顿更高端洋气上档次

2014-4-16 21:08:00 阅读11901 评论1 162014/04 Apr16

高于北京,因为上海的老外数量更多,教育水平也较高。 但是,华尔街日报的这篇报道结尾也不忘黑我帝都一下,声称“目前还不清楚宽带速度是否也是考察因素之一”。 资料来源:http:blogs.wsj.comchinarealtime20140415report-beijing-more-globally-engaged-than-washington-d-c 【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 【告各位读者:翟华开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”为题,算是《东方文化西方语》的一个子栏目,随时介绍

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

话说位于芝加哥的咨询公司AT Kearney发布了一个全球城市指数(global cities index),按照一个城市在“全球政策对话”(global policy dialogue)中的影响力大小、外国使馆数量、国际组织数量和每年召开的政治会议次数,并考虑商业活动、信息交换和文化体验等因素,对全球84个城市国际化程度排了座次。

高于北京,因为上海的老外数量更多,教育水平也较高。 但是,华尔街日报的这篇报道结尾也不忘黑我帝都一下,声称“目前还不清楚宽带速度是否也是考察因素之一”。 资料来源:http:blogs.wsj.comchinarealtime20140415report-beijing-more-globally-engaged-than-washington-d-c 【东方文化西方语微信

作者  | 2014-4-16 21:08:00 | 阅读(11901) |评论(1) | 阅读全文>>

各国有各国的天书…  

2014-4-9 20:34:00 阅读47720 评论7 92014/04 Apr9

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

下没有比中文更难的语言,除了“天书”。维基百科上说“天书”一词转为今义的开端尚不明确,较早的范例可见于《红楼梦》第86回的这句话:“(宝玉)看着又奇怪,又纳闷,便説:‘妹妹近日越发进了,看起天书来了!’”。 但是,在粤语中有这么一句:“呢啲喺雞腸呀!”这个“雞腸”指的是什么鸟语呢?不明觉历。 【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 【告各位读者:翟华开通了微信公共信号(微信号chinglish_zhaihua),以“中式英语大全”为题,算是《东方文化西方语》的一个子栏目,随时介绍中外时事中流行词的对应英语翻译和相关掌故,欢迎各位通过微信订阅、交流分享。】VOA有个“美国习惯用语”栏目,最近一期介绍了这样一句美语:It's Greek to me或者It's all Greek to me。这句美语直译“这简直是希腊语”,意思是太复杂了,完全搞不懂。比如现在美国孩子们手机短信使用的缩略语,比如LOL  - lough out loud太好笑了;BBL是be back later一会儿见,还有 POTS是parents over the shoulder, 这些缩略语对美国家长来说,It's all Greek。

的是希腊语。It was Greek to them. 这个习惯用语由此而来。类似的表达式在法语里,就不说“这简直是希腊语”,而说Cest du chinois,直译“这简直是中文”,这样的说法可以追溯到法国人逐步有人接触到汉字的18世纪。

作者  | 2014-4-9 20:34:00 | 阅读(47720) |评论(7) | 阅读全文>>

马航迷踪与拉姆斯菲尔德矩阵

2014-3-17 12:40:00 阅读11912 评论2 172014/03 Mar17

are known unknowns. That is to say, there are things that we know we dont know. But there are also unknown unknowns. There are things we dont know we dont know. 试译之: “众所周知,世上有已知的知,即我们知道我们知道的那些事情。我们也知道这世上还有已知的未知,也就是说我们知道我们还不知道的那些事情。但是,这世上还有未知的未知,那些我们不知道我们不知道的事情”。 为了方便理解,有

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

马航迷综疑云重重,让人想起小布什当政前期的美国国防部长拉姆斯菲尔德(Donald Rumsfeld)名言。这哥们儿有一个曾获2003年“不知所云饶舌奖”(Foot in Mouth Award by Plain English Campaign)的金句,当时他试图解释为何美国在伊拉克怎么也找不到要找的东西,原话是这么说的:

As we know, there are known knowns. These are things we know that we know.There are known unknowns. That is to say, there are things that we know we don't know. But there are also unknown unknowns. There are things we don't know we don't know.

作者  | 2014-3-17 12:40:00 | 阅读(11912) |评论(2) | 阅读全文>>

战胜雾霾,老外似乎比国人更有信心  

2014-2-26 10:23:00 阅读14257 评论7 262014/02 Feb26

以跳跃式发展避开工业化进程中最肮脏的那个阶段。中国人只要有决心,就会有资本投入,他们有资金,也有必要的管控能力(governance structure)实现他们所要实现的事情。 管控能力是最重要的。在党领导下的中国体制,他们可以及时决策投资方向,无需冗长民意或者议会程序。过去两年中,中国投入2770亿美元治理空气污染。他们投资建设高铁,同时对汽车上路实行限制。中国的问题是太大,但当中央政府的减排计划和目标决策之后,地方政府就必须贯彻执行实现这些目标。空气污染的实时数据都在网上公布,北京居民每天都在查看数据。 中国这样的做法肯定更有效率。在美国,国会讨论气候法案已经多年,最大的进展还是在2008年众议院通过Waxman-Markey bill法案,但是却没有在参议院通过。 总之,尽管北京看上去雾霾严重,【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

以跳跃式发展避开工业化进程中最肮脏的那个阶段。中国人只要有决心,就会有资本投入,他们有资金,也有必要的管控能力(governance structure)实现他们所要实现的事情。 管控能力是最重要的。在党领导下的中国体制,他们可以及时决策投资方向,无需冗长民意或者议会程序。过去两年中,中国投入2770亿美元治理空气污染。他们投资建设高铁,同时对汽车上路实行限制。中国的问题是太大,但当中央政府的减排计划和目标决策之后,地方政府就必须贯彻执行实现这些目标。空气污染的实时数据都在网上公布,北京居民每天都在查看数据。 中国这样的做法肯定更有效率。在美国,国会讨论气候法案已经多年,最大的进展还是在2008年众

作者  | 2014-2-26 10:23:00 | 阅读(14257) |评论(7) | 阅读全文>>

日本畅销《呆韩论》....

2014-2-21 21:03:00 阅读11604 评论2 212014/02 Feb21

【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】 日本《朝日新闻》报道说,“嫌中(国)憎韩(国)”逐渐成为日本出版界的一大趋势。畅销书排行榜上,谴责韩国或中国的作品名列前茅。位于东京都神保町的“三省堂书店”是日本颇具代表性的大型书店。店内1楼收银台前是最醒目的柜台,专门摆放封面印有刺激性言辞的新书。从去年秋天开始,该书店里批评韩国或中国内容的书籍与赞美日本的书籍一样开始畅销。 今年以来,已有《呆韩论》、《侮日论》和《全是谎言的日韩近代史》等3本书登上纪实文学类新书的每周畅销排行榜前10位。而去年同期的排行榜中,这类书一本也没有。其中,《呆韩论》从去年12月5日发售以来,两个多月时间内已经卖出20万部,连续7周进入畅销榜前10位。产经新闻出版社的负责人说:“畅销情况远远超出了想像。”有读者反馈说,“终于明白了韩国为什么会反日到那种程度。” 20【东方文化西方语微信公共号chinglish_zhaihua】

05年开始发售、系列累计销售达100万册的《漫画嫌韩流》计划在2月22日推出新期刊。负责人分析说:“由于主流媒体并不报道韩国的丑恶部分,这些漫画帮国民发泄心中积攒的不满情绪。” 这种倾向在周刊杂志领域也同样存在,周刊杂志揶揄两国的标题也十分醒目。例如“即便如此也要和那个国家交往吗”、“那个国家没有任何值得学习的东西”、“为什么这个民族如此以自我为中心”等等。过去1年内发行的《周刊文春》杂志,全部49期中有48期在报道标题中使用了“中国”、“韩国”、“尖阁(中国称钓鱼岛)”、“慰安妇”等关键词。其他主要周刊杂志中,报道标题里含有上述关键词的,

作者  | 2014-2-21 21:03:00 | 阅读(11604) |评论(2) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 
 
 

北京市 东城区

 发消息  写留言

 
欢迎网友评论、留言。如果有问题,请直接电邮huazhai@yahoo.com。
 
博客等级加载中...
今日访问加载中...
总访问量加载中...
最后登录加载中...
 
 
 
 
 
 
 
博友列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
列表加载中...
 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017

注册 登录  
 加关注